ปัญหาที่พบมากที่สุดในการเรียนภาษาอังกฤษ
ต้นเหตุสำคัญที่ทำให้คนไทย เขียนและพูดภาษาอังกฤษไม่ได้
พวกเราเขียนและพูดภาษาอังกฤษไม่ค่อยได้ เพราะว่าเราถูกสอนอยู่เพียง
2 ส่วนคือ คำศัพท์ (Vocabulary) และ ไวยากรณ์ (Grammar) แต่ในความเป็นจริง คือ คำศัพท์ในภาษาอังกฤษส่วนใหญ่จะถูกใช้เป็นกลุ่มคำ ไม่ใช่นำคำศัพท์แต่ละคำมาเรียงต่อกันเป็นประโยคเหมือนภาษาไทย
ยกตัวอย่างเช่น
"ฉันไปโรงเรียน"
|
ฝรั่งใช้ I go to school.
|
ไม่ใช่ I (ฉัน) go (ไป) school (โรงเรียน)
|
แต่ "ฉันกลับบ้าน"
|
ฝรั่งใช้ I go home.
|
ไม่ใช่ I go to home.
|
สุขสันต์วันเกิดแด่เธอ
|
Happy birthday to you.
|
ไม่ใช่ Happy birthday for ( แด่ สำหรับ) you.
|
เขาผ่านไป
|
ฝรั่งใช้ He passed by.
|
ไม่ใช่ He passed(ผ่าน) away (จากไป)
เพราะ "pass away" แปลว่า ล่วงลับ ตาย เรามักใช้คำภาษาอังกฤษ แปลเป็นไทยตรงๆ จึงทำให้ฝรั่งไม่เข้าใจ |
จากประสบการณ์ การทำงานแปลและเขียนภาษาอังกฤษ มาเป็นเวลานานกว่า 50ปี คุณวงศ์ วรรธนพิเชฐ ผู้เรียบเรียง พจนานุกรม English By Example มีความเห็นว่า ประโยคภาษาอังกฤษไม่ใช่มีเพียงแค่
|
+
|
|
+
|
|
แต่ความจริงแล้ว องค์ประกอบที่สำคัญในการแต่งประโยคภาษาอังกฤษให้ได้มาตรฐาน มี 3 ส่วน คือ
| ||||
+
| ||||
|
=
|
| ||
+
| ||||
|
ที่มา http://www.dicthai.com/dt_problem.html
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น